23/10/2009

october things - lokakuun asioita




An hour of raking everyday has been my goal for this week, despite the October weather that is apropriately cold and wet - a true lokakuu! (It's October in Finnish, and it means "the month of mud"). Wonderful pink evening skies console me, though.


And then, I re-found an old, funny polterabend gift that was given to me by my dear friends before I got married: a tiny portable domino game, made in Spain. It was a good polterabend party, not at all embarrassing. We were all at the Hietalahti flea market and my friends gave me a lovely assignment. I had to find all sort of things for the forthcoming marriage from the flea. So much fun! The domino game was one of those things, I chose it to amuse us on our honeymoon if I recall it right. Well, we didn't need it and I've never played domino. Still, it's a pretty object that evokes associations of far away countries, travels, romance. I like to picture a long, old fashioned voyage through Europe, by train - an old fashioned one, naturally - and me, looking somewhat old fashioned and romantic, playing my Spanish domino. Silly October thoughts, these imaginations.


***

Tällä viikolla tavoitteena tunti haravointia joka päivä, säästä huolimatta. Kylmää ja märkää on, lokakuu on oikein nimensä mukainen. Kurakuu, kurakuu. Mahtavat punertavat taivaat lohduttavat kyllä melkoisesti.


Sitten löysin uudelleen vanhan, hassun polttarilahjan. Rakkaat ystävät sen antoivat, pikkuruisen matkadominopelin. Espanjalaisen. Minulla oli hyvät polttarit, ei lainkaan nolostuttavat. Olimme joukolla Hietsun kirpputorilla ja sain ihanan tehtävän: piti etsiä kaikenlaisia esineitä ja asioita tulevaa avioliittoa varten. Dominopelin valitsin muistaakseni häämatkan viihdykkeeksi. No eihän sitä tarvittu, enkä ole koskaan edes tullut pelanneeksi dominoa. Silti peli on soma esine, joka herättää kiehtovia mielleyhtymiä kaukaisista maista ja matkoista, ja romanttisia ajatuksia myös. Mielelläni kuvittelen vanhanaikaista pitkää matkaa halki Euroopan, vanhanaikaisella junalla tietenkin. Minä siellä sitten jokseenkin vanhanaikaisen ja romanttisen näköisenä istun ja pelaan espanjalaista dominoani. Hupsuja lokakuun ajatuksia, nämä kuvittelut.

14/10/2009

light of gold


12/10/2009

patchwork and other views from my home - tilkkupeite ja muita näkymiä kodistani




Matroskin wanted to see more than a glimpse of this patchwork, so here you are! I finished it for my baby when I was pregnant, but the fabrics were cut long before that. They are just left over pieces I started cutting into squares, hoping I could make something of them someday. Pillow cases, duvet covers, new fabric, everything I happened to have ended up to this quilt. Except that it isn't a quilt, I suppose - I just can't get myself to hand quilt it and I really can't do machine quilting decently (haven't got the right kind of foot, that's my excuse). Then, for binding, for that I once again used my favourite: brown and white checks.


The other views... Well, it's cold, sunny and still cranky around here.


***

Matroskin halusi nähdä paremmin tämän tilkkupeitteen - ole hyvä! Sain sen valmiiksi kun odotin poikaani, mutta kankaat leikkasin paljon aikaisemmin, tietämättä oikein sen kummemmin mihin ne päätyisivät. Ne ovat tilkkusia tekemistäni ompeluista ja onpas siellä tyynyliinaa ja pussilakanaakin joukossa. Peitteestä ei vaan taida millään tulla tikattua, sillä käsin tikkaamista en saa aikaiseksi, enkä koneella kykene säällisen näköiseen tulokseen (tekosyyni on oikeanlaisen paininjalan puuttuminen). Sitten tuo kanttaus, siinähän komeilee tietysti jälleen ikisuosikkini, ruskearuutuinen vinonauha.


Ja ne muut näkymät... No, täällä on kylmää, aurinkoista ja äreää, edelleen.

11/10/2009

pahaa tuulta ja ylevyyttä - bad mood and sublimity




Talossa alkaa olla kylmä. Ulkona vielä kylmempää, yritän haalia talvivaatteita lapselle mistä sattuu netistä ja kaupasta. Kaikki on joko kallista tai sitten kovin rumaa taikka väärää kokoa. Yhä haikailen ja harmittelen taloa, jonka tahdoimme ostaa ja menetimme. Pahantuulisuutta, mieliharmeja ja kärsimätöntä olotilaa monta päivää.


Oikeastaan kyllä aioin kertoa tuosta keittoskoolista, josta pidän paljon. Heinäkuisen Ruotsin retken tulosta se on, vähän koloinen mutta hyvä kuitenkin. Ylevä suorastaan, juhla-ainesta. Minäkin kaipaisin vähän juhlaa ja ylevyyttä, arki on nyt vähän liian korppimaista.

***

It's getting cold in our house, I'm having trouble finding pleasing winter clothes for my boy and longing for a house we wanted to buy but didn't manage to. I've been feeling annoyed, impatient and displeased for many a day now.


And then the soup bowl there, that was the thing I was supposed to write about. I found her on my trip to Sweden last summer. She has her faults but I love her nevertheless. Sublime she is, and makes me think of happy festivities and parties. I sure could use some festivity now that everyday life seems a bit too raven-like.

07/10/2009

my likings today



Greenish views. And these sweet, pretty and inspiring things.

drawing - piirtelyä




My boy and I have been drawing a lot together lately. He has his own drawing block, wax crayons and thick wooden pencils. He draws lines, very fast and intensely and likes to choose a new colour frequently. He also wants me to draw for him things he's interested at the moment: candles, lamps and of course cars of all shapes and kinds. He loves cars, both real and toy cars. He even kisses them - not the real ones, fortunately.


We made a life size portrait of him some time ago. Just a long piece of paper and a crayon to trace his contours was needed. The little man lay on the floor so still I could not believe it, put his fingers apart when I told him to and was just generally being happy about the whole experience. The drawing now adorns our kitchen wall and we like to look at it together. And yes, I had to add some cars and tractors to picture, too.


***

Viime aikoina meillä on piirrelty melkoisesti. O:lla on oma piirustuslehtiö, vahaliidut ja muhkeat puuvärikynät. Viivoja hän piirtää, hyvin vauhdikkaasti ja keskittyneesti, vaihtaa väriä tiuhaan. Myöskin mieluista on nähdä minun piirtävän asioita, jotka juuri nyt kiinnostavat häntä: kynttilöitä, lamppuja ja tietysti kaiken maailman autoja. Autot, ne vasta ovat rakkaita, niin oikeat kuin lelukaaratkin! Niitä jopa pusutellaan - no ei onneksi sentään niitä oikeita.


Jokin aika sitten innostuimme kokovartalopotrettiin. Pitkä rullapaperin pala ja väriliitu vain tarvittiin, ja poika pötköttelemään paperin päälle. Pieni mies makasi siinä paikallaan aivan hiljaa, harotti sormensa erilleen kun pyysin ja näytti kaikin tavoin onnelliselta tapahtumasta. Nyt piirustus koristaa keittiön seinää ja sitä katsellaan useasti yhdessä. Ja kyllä vaan, tokihan siihenkin piti lisätä kulkupelejä, niitä autoja ja traktoreita.

04/10/2009

a quiet sunday


03/10/2009

nearby


02/10/2009

end of september - syyskuun loppu



Oh September, you were good! Windy walks by the river. Dreaming of travelling. Planning little sewing projects. Not starting any of them. Collecting poppy seeds. Hoping October would never come.


***

Oi syyskuu, olit hyvä! Tuulisia kävelyretkiä jokivarressa. Matkaunelmia. Pienten ompeluprojektien suunnittelua. Aloittamatta jättämistä. Unikon siementen keräilyä. Lokakuun lykkäämistä.

01/10/2009

toast and flu - toast ja flunssaa




The wee man has a flu and that means we're not getting a lot of sleep at night. My heavy head was lifted a little yesterday when I received the new Toast house & home catalogue. Not only is it full of beautiful things, colours and patterns but also wonderful milieus where the collection has been photographed. Just what I need right now, amidst a mountain of tissues. Velvet slippers and some escapism.


***

Pienellä on flunssa eikä meillä nyt oikein öisin nukuta. Raskas pääni kohosi hitusen verran eilen kun postilaatikosta löytyi Toastin sisustuskuvasto. Se on täynnään paitsi kaikkea kaunista tavaraa, värejä ja kuvioita myös aivan huimaavia kuvausmiljöitä. Siis justiinsa sitä mitä nyt tarvitsen, täällä nessuvuoren keskellä. Samettitohveleita ja vähän eskapismia.