ottobre, my love - ottobre, rakastettuni
Oh, how I love the Ottobre-magazine! I liked to glance it through occasionally even when there was no thought of a baby in my mind, but now, after trying out some patterns I'm completely addicted. The designs are fun and childlike as they should be, the Hilco fabrics they use look so jolly and colourful. I'm very pleased with the detailed sewing instructions, too.
So far I've made this warm sleeping bag for the baby's car seat. It has practical zippers on both sides as well as openings in the back for safety belts. I used corduroy fabric on the outside, added padding in the middle for warmth and lined the bag with cotton fleece. Being a great fan of adornments I felt a little embellishment was needed and attached a chubby brooch on the front piece and some checkered ribbon to the zippers. The scary part were the snap fasteners that shape the upper part of the bag to a hood. I have never used them and chickened out again - fortunately my kind father hammered them on.
There was still enough fleece left to sew a little wraparound shirt.
And finally I made one more very tiny brooch - this one is for me!
Voi että tykkään Ottobre -lehdestä! Selailin sitä mieluusti jo ennen kuin vauvasta oli tietoakaan, mutta nyt kokeiltuani muutamaa kaavaa olen aivan koukussa. Mallit ovat juuri niin hauskoja ja lapsenomaisia kuin lasten vaatteiden pitääkin olla ja lisäiloa tuovat Hilcon värikkäät kankaat. Minusta myös ompeluohjeet ovat hyvät ja yksityiskohtaiset.
Tähän mennessä olen ommellut vauvalle pussin turvakaukalossa käytettäväksi. Siinä on käytännölliset vetoketjut molemmilla sivuilla ja takakappalessa aukot turvavöitä varten. Ompelin pussin vakosametista, väliin tuli lämmikkeeksi vanua ja vuori on puuvillafleecekankaasta. Suurena koristeiden ystävänä kaipasin tietysti jotain lisäkaunistusta ja niinpä lisäsin pullean rossin pussiin etumukseen ja ruutunauhat vetoketjun vetimiin. Pelottava osuus oli sitten painonappien kiinnitys. Niitä tarvittiin pussin yläosaan, jonka ne muotoilevat huppumaiseksi. En ole koskaan kiinnittänyt moisia, ja jälleen jänistin. Harkitsin jo tavallisia nappeja, mutta onneksi isäni ystävällisesti vasaroi napit paikoilleen.
Fleecen lopusta ompelin vauvalle kietaisupaidan, senkin Ottobren kaavalla. Ja viimeisestä tilkusta tuli vielä pikkuruinen rossi, tällä kertaa minulle itselleni.
26 comments:
Meilläkin mies kiinnittää nepparit :). Minusta Ottobressa saisi olla pojille hieman villimpiä kaavoja. Poikien vaatteet ovat aina kovin samanlaisia, ei sellaista satuilottelua kuin tyttöjen vaatteissa.
The sleeping bag is so cute. I like the little brooch, it makes the bag so personal.
Have a nice day, Nadine
herz-allerliebst.de
Kauniita olet tehnyt. Samoin kuin Matroskin, olen huokaillut poikien tylsiä kaavoja. Ovat vielä niin leveitäkin, että teen useamman numeron pienempänä ja vain lisään pituutta. Vauvalle olen nyt katsellut ohjeita ja tuon makuupussin ajattelin itsekin ommella.
You've done a great job on these, well done! I love the brooches and the little jacket looks gorgeous.
That little wrap around shirt is adorable and so cosy looking. I am sure your little son will ook gorgeous in it. The little brooches you ahve been making are so sweet - and make a nice finishing touch.
Suloisia vetimiä kerrassaan - saatika sitten kun on sen ihanan käärön ympärillä :)
That shirt is adorable! I love the fabric.
Aikuisten Ottobre -lehdessäkin on usein kivoja kaavoja. Harmi, kun se ilmastyy niin harvoin!
Ihania juttuja olet ommellut! Minäkin kohta pääsen Ottobren uusimman numeron pariin kun mies lähtee tyttöjen kanssa mummilaan :) Ihanaa kun saa rauhassa ommella.
Matroskin ja Joska, pojille on tosiaan Ottobressa ankeampaa asustusta kuin tytöille - ja niinhän se on kauppojenkin tarjonnassa useimmiten. Toki omilla kangasvalinnoilla voi paljon piristää tavanomaisen näköistä kaavaa, mutta kyllä kai poikienkin kaavoista pitäisi tulla sellainen innostus, että "tää on pakko tehdä". Riemastuttavimmat mallit, kuosit ja värit ovat aina tytöille.
Nadine, thank you! I'm very fond of brooches, as you may have noticed ;).
Pretty Essential and Spoonful of Sugar, the wraparound shirt is cozy indeed, and very warm. It's getting too small for baby O. and I'm thinking of making another one, this time of a lighter fabric for summer. Hopefully it really gets done...
Sanctuary, kiitos! Poika alkaa olla jo melkoisen isokokoinen käärö, vähän harmittaa kun vaatteet jäävät niin pian pieniksi. No, ainakin kaava on nyt testattu ja hyväksi havaittu jos vaikka toisen isomman hurauttaisi.
Knitsational, thank you for the kind comment! I bought the fabric from Ottobre shop and I believe it's by Hilco.
Tanja, minustakin se naisten Ottobre on kiva, sellainen maanläheinen ja realistinen yleisilmeeltään, mutta on malleissa silti hauskuuttakin. Olen ommellut yhden pienen jakun viime keväänä, postasinkin siitä silloin. Sen perusteella mitoituskin vaikuttaa ihan hyvältä. Nyt toivoisin ehtiväni kokeilla sitä kaavaa, jolla ompelit harmaan nuttusi, se oli oikein soma. Mulla on muuten se sama kangas vielä käyttämättä; suunnittelin siitä mekkoa.
Hanna, sopivastipa ilmestyi uusi numero! Kävin eilen ostamassa sen minäkin ja löysin vihdoin mieleisen pussihousukaavan vauvalle. Tosin se oli tietysti tyttöjen malli peppuröyhelöineen, ne jätän suosiolla pois :).
Tilasin Ottobreta muutaman vuoden kun pojat olivat pienempiä, mutta sitten alkoi harmittamaan kun poikien vaatteet olivat niin samanlaisia, että uusilla kaavoilla ei tehnyt mitään kun edellisillä kaavoilla saattoi tehdä samat vaatteet kankaita vaihtamalla ja lopetin tilauksen. Huomasin myös samaan kuin joska: vaatteet ovat älyttömän leveitä! Sain piirtää kaavat usein niin, että otin leveyden pienemmästä koosta ja pituuden isommasta koosta. Tyttöjen vaatteetkin ovat minusta siinä kauhean väljiä, varsinkin housut, mutta muuten kyllä ihan söpöjä. Ja onhan niissä kivaa pojillekin. Parasta kyllä taitaa olla vauvojen mallit! Kaikenlaista ihanaa mm. toppahaalareita ompelin silloin pojille niillä kaavoilla kun olivat vauvoja!
Kauniita ompeluita olet tehnyt!
Vintage Living ja Joska, hyvä tietää leveysongelmasta. En ole vielä tehnyt lehdestä muuta vaatetta kuin tuon nutun ja puolipotkuhousut. Kietaisunuttu on minusta muuten hyvä, mutta hihat ovat vähän pitkät. Liian leveältä paita ei pojalla näytä, mutta voipi johtua siitä, että tein sen tuollaisesta paksusta kankaasta. Se on ollut meillä sellaisena päällyspaitana ja lämmikkeenä bodyn ja muiden vermeiden päällä, mutta alunperin malli oli lehdessä toteutettu ihan normaalista trikoosta ja siis "alus"paidaksi. Sellaisena malli olisi varmaan liian leveä meidänkin pojalle! Täytyypä jatkossa katsella tarkalla silmällä nitä kaavojen leveyksiä...
Minua rajoittaa Ottobren vauvanvaatteissa se, että ne luonnollisesti ovat useimmiten trikoota. Jostain syystä pelkään trikoon ompelua, lähinnä kaikenlaisia kanttauksia. Talvella karaisin itseni ja ryhdyin harjoittelemaan, mutta vieläkään ei jälki tyydytä itseäni. Ja hyvälaatuisia trikoita on täältä vaikea löytää. Nyt kevään numeroissa oli onneksi houkuttavia (tyttöjen) malleja venymättömistä kankaista, niitä meinaan kokeilla.
Ihania juttuja olet ehtinyt ompelemaan pikku O:lle! Mun kans tekis niin mieli ommella kaikkea tulevalle kolmoselle mutta mistä aika, mistä aika?
Mä kans tykkään Ottobrestä, sitä on niin mukava selailla ja haaveilla tekevänsä jotain. Mulle tuli lehti kans monta vuotta, mutta nyt pidän hieman taukoa kun noita lehtiä on kasassa jo monta ja konta hienoa mallia ois niissäkin odottamassa. Jos joskus tarvit vanhoja lehtiä lainaan, niin täältä löytyy.
Osaksi allekirjoitan kyllä kans tuon leveysjutun muiden kanssa; J:lle ompelemani n.60cm nepparibody on jäänyt ihan käyttämättä kun malli oli liian leveä niin pienelle. Muissa isommissa vaatteissa sama ongelöma ei ole tullut niin pahasti eteen.
Ihania ompeluhetkiä sinulle -vaikka vain yksi sauma kerrallaan, sekin tuo voimaa itselle!
piia
Oikein ihania ompeluksia. Muutenkin blogisi on tosi suloinen. Katselin blogiasi oikein ajan kanssa ja totesin sen tosi ihanaksi.
Voimia pikkuisen kanssa!!
Lovely, lovely! And the brouche is so cute:-)
I hope you had a great day.
HUGS FROM SINGAPORE
lobely "åkpåse" and "omlotttröja"
Hi Maria!
I haven't been by in too long, I love Ottobre too and have been subscribing for a really long time. WE don't have such great knits here but I will keep looking.
Best to you and your little one!
Uutta luettavaa etsiessäni törmäsin blogiisi ja olen vallan ihastunut. Sinulla on tosi kauniita juttuja täällä!
Wow!
That is gorgeous I love the sleeping bag it's delightful, but the little wrap around shirt is simply fabulous!! I love the brooch too , but i am knocked out by the shirt if i had a baby i'd have to make/buy one too!
Suloista, pehmeää ja mukavan näköistä :)
I loved this post and this blog.
Have a nice weekend
Hai,
I am glad I found your blog, you make wonderfull things.
I really love the wraparound shirt.
Love,
Maureen
Hei, satuin löytämään tämän sivun google hausta kun etsin vauvan kietasupaitaan kaavoja, mistä lehdestä/numerosta löysit tohon ihanaan kietasupaitaan kaavat? :) Aivan ihana.
Venlas-89, taisin ottaa kaavan kirjastosta lainatusta lehdestä, enkä muista numeroa... Kaavassani se lukee, koetan löytää sen ja laitan sitten tänne sen numeron. Kivaa kun löysit inspiraatiota täältä!
No ei sillä niin väliä, tutustuin Ottobre sivustoon kun täällä oli linkki, ihan uus juttu mulle, niin tilasin sieltä kaavapussin vauvan vaatteisiin. :)
They are so lovely!
Post a Comment