10/06/2009

overalls for summer - kesähaalarit

The overalls have been such a popular garment here at Little Thimble household that I made another pair. This time I added a pocket for carrying treasures, like the tiny stones and flattened cones my sweet boy collected today.


I found a bib that I had started last autumn, with an apliqueed house and some random embroidery on it. It will become something else now, for I can't bear the thought of that house getting all covered up in tomatosauce or what ever. I think I'll use it for a bag. A little boy must have his own bag for summer travels, don't you think?




Haalarit ovat olleet niin kovasti suosiossa täällä meillä, että tein toisetkin. Tällä kertaa lisäsin taskun kaikenlaisten aarteiden keräilyä varten. Semmoinen tulee tarpeeseen; tänäänkin poika poimi mukaan pikkuruisia kiviä ja litistyneitä käpyjä.


Löysin ruokalapun raakileen, jota aloitin joskus viime syksynä. Talon olin aplikoinut siihen ja jotain satunnaista kirjontaakin tehnyt. Taitaa siitä kyllä tulla muuta kuin ruokalappu, sillä en vaan raaski ajatella taloa tomaattikastike tai muu ruoka-aine päällysteenään. Luulen, että lapusta tulee laukku. Pieni poikahan tarvitsee oman laukun kesämatkoja varten, eikö vain?

10 comments:

Outi said...

Juu tee laukku tai jotain. Tuo talo on niin suloinen, että olisi todella harmi piilottaa se ruokatahrojen alle!

Anonymous said...

Juu hän tarvitsee ehdottomasti laukun, söpö talo :)

Linda

Katariina's Living said...

Ihania ompeluksia:)
Myös laukun kannalla...

Kesäterveisin Katariina

Tanja said...

Hienot! O:n takki, jota lupailin on vielä ajatuksen asteella. Mutta eilen sain hankittua kaavan. Ja jos tulee näin kylmä kesä, niin takkia tarvitaan kyllä.

Mä tykkään ihan hirmusti sun ompelukädenjälkestä! Tuo talo ruokalappu/laukkuhommelissa on ihana!

tilkkutyttö said...

Söpöjä! Toisaalta sitä voi kai ajatella niin, että pienen pojan ruokalapussa saa elämän jäljet näkyä. Mulla oli itsellä lapsena applikoitu ruokalappu - ja voi miten siitä tykkäsin! Tosin äidillä oli tapana sanoa, että sekä lapussa, että puserossa oli näkyvillä viikon ruokalista...

Maria said...

Outi, kivaa kun tykkäät talosta! Minusta se oli jotenkin kömpelö - huonolla tavalla, ei silleen tyylikkäästi kömpelö - silloin kun sitä tein syksyllä. Mutta nyt oon alkanut vähän tykätä siitä. Taidan lisätä siihen vielä jotain kirjontaa kuitenkin.

Linda, kiitos :)! Meillä on kesämatkoja tulossa, poika tykkäisi varmaan kun saisi itse pakata jotain mukaan, omaan kassiin.

Katariina, kiitos!

Tanja: iso kiitos hyvää mieltä tuovasta kommentista! Ja totisesti on ollut takin tarvetta tänä kesänä. O:lla on kaksikin vuoretonta, sellaista kevyttä takkia, mutta niihin on neuletta tarvittu alle. Onpa mahtavaa jos innostut ompelemaan O:lle, tulos on taatusti ihana!

Maria said...

Tilkkutyttö, juuri noin pyrinkin yleensä ajattelemaan, siis etten liiaksi varjelisi vaatteita ja tavaroita. Ne ovat kuitenkin käyttöä varten tehtyjä ja hankittuja, eivät mitään muistoesineitä. Tässä tapauksessa en vaan ihan kykene noudattamaan periaatettani, sillä tuntuu, että haluaisin mahdollisimman pitkän käyttöiän tuolle aplikaatiohommalle. Sen verran paljon aikaa sen tekemiseen kumminkin meni, ja tulihan siitä "ihan kiva" :).

Maureen said...

The overall is GREAT!
If I can order one :)
Love Maureen

Maria said...

Maureen, thanks for the overalls-love! And yes, you certainly can order them if you want to, that would be fun! I'll e-mail you soon :).

Anonymous said...

Kerrassaan ihana ompelus!
Kaunis on kangaskin.
Nimimerkki: pilkkujen ystävä;)